Местоимения little и few в английском языке с примерами. Употребление few, a few, little, a little в английском языке Few употребление в английском языке
У изучающих иностранный язык часто возникают проблемы с правильным употреблением похожих по звучанию конструкций. В чем отличие между выражениями a little/little/a few/few? Правило поможет разобраться в этом вопросе.
A little - a few
Обе конструкции означают «мало, но достаточно». Иными словами, человек выражает положительное отношение к количеству чего-либо: да, не так много, как хотелось бы, - но это лучше, чем ничего.
I have got a few pears. - У меня есть немного груш (есть небольшое количество груш, но автор считает, что этого достаточно).
Think it over. You have a little time. - Подумай . У тебя еще есть немного времени (времени не так много, но еще можно все обдумать).
Разницу между этими конструкциями важно знать всем, кто изучает английский язык. A few/a little правила разделяют таким образом:
- A few ставят перед исчисляемыми существительными.
There are a few oranges left. - Осталось немного апельсинов.
He has written me just a few words. - Он написал мне всего лишь несколько слов.
- A little употребляют с неисчисляемыми существительными.
I think we can afford it. We have a little money. - Я думаю, нам это по карману. У нас есть немного денег.
There is a little juice in the fridge. - В холодильнике есть немного сока .
Эти местоимения по смыслу приближаются к some .
Сравните:
There is some juice in the fridge.
I have got some pears.
Little - few
Разберем следующую пару слов из группы a little/little/a few/few. Правило указывает на другой оттенок значения - «совсем мало, чуть-чуть». Часто их усиливают словом very. Здесь человек явно недоволен ситуацией: имеющегося количества недостаточно, ему нужно намного больше.
We have little time. Come on! Make up your mind! - У нас мало времени . Ну давай! Определись, наконец! (Времени уже не осталось, нужно принимать решение сейчас).
There are few bananas on the table. Do you want me to buy some more? - На столе лежит всего лишь несколько бананов. Хочешь, я куплю еще? (Этого количества явно недостаточно, нужно сходить в магазин)
Few используют с исчисляемыми существительными.
Very few people came to my party. - На мою вечеринку пришло совсем мало людей .
There are few places of interest in this city. - В этом городе почти нет достопримечательностей.
Little употребляется перед неисчисляемыми существительными.
Jane had very little idea of his plans. - Джейн практически ничего не знала о его планах.
I’m afraid I can’t join you. I have little money. - Боюсь, я не смогу к вам присоединиться. У меня почти нет денег.
Как видно из примеров, разница между двумя парами количественных местоимений очень тонкая. Все зависит от личного восприятия человека.
Упражнения
Закрепим знания с помощью упражнения. Вставьте подходящее слово - a little/little/a few/few. Правило, приведенное выше, вам поможет.
- There are _ apples left. Let’s bake an apple pie. - У нас осталось немного яблок. Давайте испечем яблочный пирог.
- I don’t think she can help us. She has -_ knowledge of this issue. - Не думаю, что она поможет. Она плохо разбирается в этом вопросе.
- I’m taking my first exam on Monday. Only _ days left. - В понедельник я сдаю первый экзамен. Осталось лишь несколько дней.
- Well, I have _ time. I will have a snack. - Что ж, у меня еще есть немного времени. Пойду перекушу.
- Only _ of them told me the truth. What a shame! - Только некоторые из них сказали мне правду. Какой позор!
- I can’t afford a new smartphone. I have _ money. - Мне не по карману новый смартфон. У меня очень мало денег.
- He has written me only _ letters. I have _ idea of his new girlfriend. - Он написал мне всего лишь несколько писем. Я практически ничего не знаю о его новой девушке.
Итак, выражения a little/little/a few/few правило разделяет по лексическому (достаточно или совсем мало) и грамматическому (исчисляемые или неисчисляемые существительные) значениям.
Указывающих на слишком малое количество чего-либо. Это местоимения few и little . У начинающих изучать английский язык могут возникнуть сложности с тем, какое местоимение использовать в каком случае. Мы постараемся помочь вам разобраться в этой несложной теме и вывести универсальное few little правило, с которым вы никогда не забудете в чем между ними разница.
Правила употребления
Чтобы не допустить ошибку, при выборе наречия, достаточно определить к какому слову оно относится: . Наречие little используется только в паре с неисчисляемыми существительными, а наречие few с исчисляемыми.
We have very little money – У нас очень мало денег.
We have just few dollars – У нас всего несколько (мало) долларов.
Разные значения имеют формы наречий с неопределенным артиклем a и без него (few/a few, little/a little).
Few или little
Наречия few и little переводятся как «мало» и «недостаточно» и имеют негативный смысловой оттенок.
I have little honey – У меня мало меда.
You gave me little sugar – Ты дал мне мало сахара.
I saw few yellow cars – Я видел несколько желтых автомобилей.
Kate knows few good cafes that she could recommend to you – Кейт знает мало хороших кафе, которые она могла бы тебе порекомендовать.
A few или a little
Если к наречиям few и little добавить a, то они приобретают более положительный смысловой оттенок. A у few, как и a little может быть перевод: «немного, но достаточно».
I’ve got a few good letters to you – У меня есть для тебя несколько хороших писем.
Have a little faith in me – Поверь мне хоть немного.
Сравнительная степень (fewer/less/fewest/least)
У наречия few (a few) образуются синтетическим способом согласно правилам английского языка. А образование сравнительной и превосходной степени наречия little (a little) происходит аналитически.
few – fewer – the fewest
little – less – the least – мало – меньше – меньше всего
a little – more – the most – немного – больше – больше всего
Употребление со словом only
Со словом only можно употреблять только формы наречий с неопределенным артиклем (a few или a little), которые в данном случае, как правило, будут иметь негативную окраску и переводиться как «мало» или «недостаточно».
She has only a few minutes for this meeting – У нее есть всего несколько минут на эту встречу.
I have got only a little coffee so I can’t share it with you – У меня совсем мало кофе, я не могу с тобой поделиться.
Видео о little и few:
Какая разница между few и a few в английском языке?
Здесь вы можете узнать какая разница между few и a few .
В одних грамматических источниках few и a few называют наречиями, а в других - количественными местоимениями. В любом случае, эти слова употребляются перед существительными и оба переводятся как «немного, несколько» .
Важно запомнить, что оба слова few и a few используются только перед исчисляемыми существительными. Отличает их лишь небольшая разница в подразумеваемом количестве. Например:
Jeremy has a few
friends in Argentina. - У Джереми есть несколько
друзей в Аргентине.
There are few
buildings in that district. - В том районе немного
зданий.
Таким образом, few - это мало, тогда как a few - это несколько/немного, но достаточно. То есть артикль a/an придает слову более положительную окраску. Рассмотрим еще несколько примеров:
We drove a few
hundred miles today. - Мы проехали несколько (немало)
сотен миль сегодня.
I know few
places in the town worth visiting. - Я знаю несколько (мало)
мест в городе, которые нужно посетить.
We’ve got a few
cupcakes left for you. - У нас осталось несколько (немало)
кексов для тебя.
Примечательно то, что после слов only и just используется местоимение a few. Например:
Do we have any cookies left? Just a few
. - У нас еще остались печеньки? Всего лишь несколько.
Only a few
of her poems were published. - Только некоторые из ее стихов были опубликованы.
Слова little и few в английском языке значат “мало” или “немного” и используются как определители существительных (местоимения-прилагательные): little с , few с исчисляемыми. Этим их употребление не ограничивается. В этой статье мы разберем, когда используются little и few и чем от них отличаются a little и a few .
Читайте также:
1. Little и Few с существительным
Слова few и little обычно используются в значении “мало” с существительными, то есть играют роль определителя или местоимения-прилагательного.
- Little используется перед неисчисляемыми существительными.
You have little patience. – У вас мало терпения.
I have little money. – У меня мало денег.
- Few – перед
I have few friends. – У меня мало друзей.
There are few people here – Здесь мало людей.
Нужно отметить, что такое употребление little и few характерно для формальной речи. В повседневной речи люди чаще, скажем так, заходят с противооложной стороны и говорят “не много”, то есть many с исчисляемыми существительными:
I don’t have many friends \ I have not many friends. – У меня не много друзей.
И much с неисчисляемыми:
I don’t have much money \ I have not much money. – У меня не много денег.
2. A Little, A Few с существительным
Слова a little, a few используются с существительными в единственном числе. Их значение немного отличается от little, few. Если little и few – это мало, малое количество, недостаточно, то a little и a few – это немного, в случае с a few – несколько.
- A little используется перед неисчисляемыми существительными.
I still have a little patience. – У меня все еще есть немного терпения.
I have a little money. – У меня есть немного денег.
- A few – перед исчисляемыми.
I have a few friends. – У меня есть несколько друзей.
I have a few coins in my pocket. – У меня есть немного монет в кармане.
3. A Little of, A Few of – немного того, немного этого…
Мы используем little of, few of или a little of, a few of перед лицом или предметом (существительным или местоимением) в значении “малое из”, “немногое из”.
- Little of используется перед неисчисляемыми существительными в формальном стиле в значении “малая часть чего-то”:
The city consumed little of water . – Город использовал малую часть воды .
Unfortunately, you have little of his ability. – К сожалению, вы обладаете лишь малой частью его способностей .
- A little of используется перед неисчисляемыми существительными намного чаще в формальной и неформальной речи в значении “немного чего-то, малая часть чего-то”:
I gave the birds a little of bread . – Я дал птицам немножко хлеба .
I bought a little of this, a little of that. – Я купил немного этого, немного того .
- Few of используется перед исчисляемыми существительными или местоимениями в формальном стиле в значении “малое количество из”:
Few of you know the truth. – Мало кто из вас знает правду.
Few of the birds will survive this winter. – Немногие из птиц переживут зиму.
- A few of используется перед исчисляемыми существительными и местоимениями в неформальной и формальной речи в значении “некоторые из”, “несколько из”:
Only a few of the students have finished “War and Peace”. – Только некоторые из студентов дочитали “Войну и мир”.
A few of us wanted to join the club. – Некоторые из нас хотели вступить в клуб.
4. Little и Few в значении существительного
Слова little и few могут использоваться как местоимения-существительные, они имеют значение “мало, немногое”, а местоимение few может еще значить “немногие”. Употребление little и few в значении существительного характерно для формальной или “книжной” речи:
Little has been said about him – Немногое было сказано о нем.
Many had gone but few returned – Многие ушли, но вернулись немногие.
Рассмотрим группу слов - few, a few, little, a little - которые описывают количество чего-то или кого-то. Т.е. эти слова сродни прилагательным, использующимся, как мы знаем, с существительными.
B употреблении few, a few, little, a little есть довольно прозрачные правила:
1) few и a few употребляются только с исчисляемыми существительными (т.е. теми, которые можно посчитать поштучно: люди, книги, яблоки, дома, стулья, ложки, и так далее). В то время как little/a little употребляются только с неисчисляемыми существительными (т.е. поштучно их, по разным причинам, не посчитать: вода, сахар, воздух, чай, любовь, свобода и т.п.)
2) few/little, без артикля «а» обозначают малое количество чего-либо; иногда эти слова используют, чтобы обозначить недостаточность количества. Например: «I have few friends here» - «У меня здесь мало друзей». В этом предложении подразумевается недостаточность…Или «I have little butter at home, we’d better buy more» - «У меня дома мало масла, нам лучше купить ещё».
А few/a little, в свою очередь, означают, что имеется какое-то количество чего-то, но при этом коннотации недостаточности нет. Самое близкое по значению русское слово - «несколько» (это если мы говорим об исчисляемых существительных, т.е. можно сказать «несколько бананов»(«а few bananas»), но нельзя сказать «несколько сахара», так что в этом плане английское правило и на наш язык распространяется).
Другие примеры, которые можно было бы привести: «а few words» - «несколько слов»; «a little milk» - «немного молока». Так что в случае с неисчисляемыми существительными, лучшее слово при переводе - «немного». Обратите внимание ещё раз, что в коннотации этих слов нет недостаточности. Молока, может, и немного, но нам хватит. Бананов несколько, но нам больше не надо.
Если подвести итоги, то можно так контрастировать эти 2 пары слов: A few/a little - несколько/немного; few/little - мало.
Кстати, и а few, и a little можно заменить одним словом - some. Однако, предыдущие слова более «продвинутые» и указывают на уровень владения языком говорящего. И не перепутайте слово little/a little с другим прилагательным, как например в «a little boy/a little girl», когда речь идёт о возрасте/размере, но не o количестве.
Один интересный нюан: если к слову а few добавить quite (quite a few), тогда значение меняется в противоположную сторону и переводится примерно как «довольно много». Например, «quite a few people» - «довольно много народу». Это применительно лишь к слову «а few»! К другим трём словам это не применяется. В некоторых случаях его можно просто заменить выражением «quite a lot of».