Еще в начале предложения. «Также» запятая нужна или нет? Основные группы вводных слов и словосочетаний
ПУНКТУАЦИЯ В КОНСТРУКЦИЯХ С СОСТАВНЫМИ ПОДЧИНИТЕЛЬНЫМИ СОЮЗАМИ
Придаточная часть в сложноподчиненном предложении может присоединяться к главной с помощью составных подчинительных союзов, например: ввиду того что, вместо того чтобы, в случае если, несмотря на то что, перед тем как, потому что, прежде чем и др.
Пунктуационная трудность заключается в том, что такие союзы могут целиком входить в придаточную часть (в этом случае части союза не разделяются запятой) или же расчленяться (в этом случае запятая ставится перед второй частью союза, а первая включается в состав главной части сложноподчиненного предложения как соотносительное слово).
Составной подчинительный союз расчленяется и запятая ставится между частями союза, если выполняется хотя бы одно из следующих условий:
перед составным союзом имеется отрицание «не»: Она любила Ричардсона // Не потому, чтобы прочла, // Не потому, чтоб Грандисона // Она Ловласу предпочла… А. Пушкин, Евгений Онегин. Мне хочется назвать тебя женой // Не для того, чтоб всем сказать об этом, // Не потому, что ты давно со мной, // По всем досужим сплетням и приметам. К. Симонов, Мне хочется назвать тебя женой…
перед составным союзом есть усилительные, ограничительные и другие частицы, вводные слова, наречия: Этюд казался ей ничтожным, и написала она его только затем, чтобы иметь лишний предлог сходить к художнику. А. Чехов, Попрыгунья. А сердце бьется лишь для того, чтобы волос становился все длиннее и краше. Ю. Коваль, Недопесок. В том селе был у одного козака, прозвищем Коржа, работник, которого люди звали Петром Безродным; может, оттого, что никто не помнил ни отца его, ни матери. Н. Гоголь, Вечер накануне Ивана Купала. То есть, правду сказать, я сам не знаю, почему я вернулся; вероятно, потому, что о тебе вспомнил... И. Тургенев, Рудин. Действительность раздражала его, пугала, держала в постоянной тревоге, и, быть может, для того, чтобы оправдать эту свою робость, свое отвращение к настоящему, он всегда хвалил прошлое и то, чего никогда не было... А. Чехов, Человек в футляре. «Это, должно быть, оттого, что я слишком долго живу на свете», – думал Мостовской. В. Гроссман, Жизнь и судьба.
первая часть составного союза входит в ряд однородных членов предложения или параллельных конструкций: Ромашов же краснел до настоящих слез от своего бессилия и растерянности, и от боли за оскорбленную Шурочку, и оттого, что ему сквозь оглушительные звуки кадрили не удавалось вставить ни одного слова. А. Куприн, Поединок.
автор желает подчеркнуть, что на первую часть составного союза падает логическое ударение: Мужики тихи, робки и вежливы оттого, что у каждого для весу в кудели по камню… М. Пришвин, Мирская чаша. Я спросил у отца, что значит «особенный вечер». Отец объяснил мне, что этот вечер называется так потому, что он не похож на все остальные. К. Паустовский, Сказочник.
В том случае, если составной союз целиком входит в придаточную часть , знаки препинания ставятся следующим образом:
А) Если придаточная часть предложения следует за главной – запятая ставится только перед союзом .
[Калугин] рысцой ехал на бастион, с тем чтобы по приказанию генерала передать туда некоторые приказания. Л. Толстой, Севастополь в мае. Мы принялись бегать по закрайку самого берега, и все выходило отлично, несмотря на то что кое-где лед ломался и выступала вода. Д. Мамин-Сибиряк, Дурной товарищ.
Б) Если придаточная часть находится внутри главной – запятые ставятся перед союзом и после всего придаточного предложения .
Он, несмотря на то что был в упоительном чаду пива и вина, чувствовал, что несколько неприлично в таком виде и при таком действии находиться в присутствии постороннего свидетеля. Н. Гоголь, Невский проспект. Все возы, потому что на них лежали большие тюки с шерстью, казались очень высокими и пухлыми. А. Чехов, Степь. Художник, оттого что выпил два стакана портеру, как-то вдруг опьянел и неестественно оживился . А. Чехов, Припадок.
В) Если придаточная часть предшествует главной – запятая ставится только после всего придаточного предложения .
С тех пор как вечный судия // Мне дал всеведанье пророка, // В очах людей читаю я // Страницы злобы и порока. М. Лермонтов, Пророк. Вместо того чтобы становиться толпой против толпы, люди расходятся врозь, нападают поодиночке. Л. Толстой, Война и мир. В случае если Исполнитель не выполнил своих обязательств в сроки, указанные в настоящем Договоре, Заказчик вправе расторгнуть Договор.
Некоторые закономерности
Анализ примеров из художественной литературы позволяет разделить составные подчинительные союзы на четыре группы (в зависимости от особенностей пунктуационного оформления) и выявить следующие закономерности:
1. Составные подчинительные союзы ввиду того что; вместо того чтобы; в случае если / когда; в то время как; для того чтобы; до того как; мало того что; на случай если; несмотря на то что; оттого что; перед тем как; подобно тому как; по мере того как; после того как; потому что; прежде чем; при том что; с тем чтобы; с тех пор как могут целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но могут и расчленяться – в зависимости от приведенных выше условий. При этом следует отметить, что союзы ввиду того что, до того как, на случай если чаще расчленяются, союз прежде чем чаще не расчленяется, а перед союзом несмотря на то что запятая сохраняется и в случае его расчленения (это обусловлено тем, что союз образован при участии отглагольного предлога).
2. Составные подчинительные союзы благодаря тому, что; во имя того, чтобы; в отношении того, что; вплоть до того, что; в связи с тем, что; в силу того, что; вследствие того, что; в сравнении с тем, что; до тех пор, пока; за счёт того, что; затем, чтобы / чтоб; за то, что; из-за того, что; на основании того, что; насчёт того, что; на том основании, что; независимо от того, что; под видом того, что; под предлогом того, что; под тем предлогом, что; по поводу того, что; по причине того, что; по той причине, что; при всём том, что; при условии, что / если; ради того, чтобы; раньше, чем; с той целью, чтобы расчленяются (т. е. запятая ставится между частями союза). При этом, если придаточная часть присоединяется союзами вплоть до того, что; вследствие того, что; на основании того, что; на том основании, что; независимо от того, что, возможна постановка запятой не только между частями союза, но и перед
3. Составные подчинительные союзы исходя из того, что; невзирая на то, что; смотря по тому, что; судя по тому, что (образованные при участии отглагольных предлогов), а также союзы вопреки тому, что; за исключением того, что; кроме того, что; помимо того, что расчленяются , при этом запятая ставится не только между частями союза, но и перед союзом (если он расположен не в начале предложения).
4. Составные подчинительные союзы как если бы; меж / между тем как; потому как; словно как; так что (в значении следствия); тем более что; тогда как не расчленяются (т. е. запятая между частями союза не ставится).
Вводные слова и знаки препинания при них – это правила, которые часто вызывают затруднения у пишущих: нужна ли запятая, где она ставится, выделяются ли эти слова пунктуацией или нет. Ряд слов многие путают с вводными словами и обособляют их, хотя делать этого не следует. Именно этим объясняется такое частое, но неправильное написание, как использование после «также» запятой в начале предложения, где ей вовсе не место.
Слово «также» выделяется запятыми
Перед словом
Слово «также» является союзом, синонимичным союзу «и». Поэтому в сложном предложении ставится перед связывающим части сложного союзом «также» запятая («и также», «а также»). Однако надо помнить, что союз «также» по правилам употребляется не на стыке частей сложного, а после одного или нескольких слов. Использование его на стыке – это, пожалуй, разговорный, а то и просторечный вариант, то есть не всегда уместный.
- Ветер дул все сильнее, также море гудело и волновалось. (лучше бы: «море также гудело…»)
- Ольга уже вернулась и села за работу, также и Ирочка прибежала и зашушукалась с подружками.
Запятая не нужна
- Автомобиль не принадлежал подсудимой. Также необходимо отметить, что он не был собственностью и ее мужа.
- Никифоров отказался выполнить распоряжение начальства. Также он неоднократно опаздывал на работу без уважительной причины.
А вы знаете..
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 64% ответили правильно)
Русский язык один из самых сложных в мире. Огромное количество правил и исключений приводит к тому, что овладеть языком на хорошем уровне сложно не только иностранцам, но и коренным жителям России.
При написании и редактирования текстов часто требуется освежить в памяти правила русского языка. Чтобы каждый раз не обращаться к Гуглу или Яндексу, я собрал в своем блоге самые важные правила. А начать я хочу с правил пунктуации в русском языке.
Ставить запятую или нет
«Кроме того » - выделяется запятыми всегда (и в начале, и в середине предложения).
«Скорее всего » в значении «очень вероятно, вероятнее всего» - выделяется запятыми. Например: «Конечно, все из-за коньяка и парилки, иначе он бы, скорее всего, промолчал». В значении «быстрее всего» - не выделяется. Например: «Этим путем скорее всего можно было прийти к дому».
«Скорее » не выделяется запятыми:
- если в значении «лучше, охотнее» Например: «Она скорее согласилась бы умереть, чем предать его».
- если в значении «лучше сказать». Например: «произнося какое-нибудь замечание или скорее восклицание».
«Скорее » отделяется запятой, если это вводное слово, выражающее оценку автором степени достоверности данного высказывания по отношению к предыдущему (в значении «скорее говоря» или «вероятнее всего»). Например: «Его нельзя назвать умным человеком - скорее, он себе на уме».
«Конечно же
», «конечно
» - не выделяется запятыми в начале ответной реплики, произносимой тоном уверенности, убежденности: «Конечно же это так!».
В остальных случаях запятая нужна.
Выражения «в общем », «в общем-то » обособляются в значении «короче говоря, словом», тогда они являются вводными и выделяются запятыми.
«Прежде всего » обособляются запятыми как вводные слова в значении «во-первых». Например: «Прежде всего, он довольно способный человек». Запятая не ставится, если эти слова употребляются в значении «сначала, сперва». Например: «Прежде всего нужно обратиться к специалисту». Запятая после «а », «но » и т д. не нужна: «Но прежде всего, хочу сказать». При уточнении выделяется весь оборот: «Есть надежда, что эти предложения, прежде всего со стороны Минфина, не будут приняты или будут изменены».
«По крайней мере », «по меньшей мере » - обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере».
«В свою очередь » - не выделяется запятой в значении «со своей стороны», «в ответ, когда наступила очередь». А в качестве вводных обособляются.
«В буквальном смысле » - не вводное, запятыми не выделяется.
«Следовательно
». Если в значении «стало быть, таким образом, значит», то запятые нужны. Например: «Так вы, следовательно, наши соседи».
НО! Если в значении «поэтому, вследствие этого, исходя из того что», то запятая нужна только слева. Например: «Я нашла работу, следовательно денег у нас будет больше»; «Ты сердишься, следовательно ты не прав»; «Ты не можешь испечь пирог, следовательно испеку его я».
«Как минимум
». Если в значении «самое меньшее», то без запятых. Например: «Как минимум вымою посуду»; «Он допустил как минимум десяток ошибок».
НО! Если в значении сравнения с чем-либо, эмоциональной оценки, то с запятой. Например: «Как минимум, такой подход предполагает контроль», «Для этого нужно, как минимум, разбираться в политике».
«То есть если », «особенно если » - запятая, как правило, не нужна.
«То есть
» не является вводным словом и не выделяется запятыми с обеих сторон. Это союз, запятая ставится перед ним (а если в каких-то контекстах и ставится запятая после него, то по другим причинам: например, чтобы выделить некую обособленную конструкцию или придаточное предложение, которые идут после него).
Например: «До станции еще пять километров, то есть час ходьбы» (запятая не нужна), «До станции еще пять километров, то есть, если идти не торопясь, час ходьбы» (запятая после «то есть» ставится, чтобы выделить придаточное предложение «если идти не торопясь»).
«Во всяком случае » выделяются запятыми как вводные, если они употреблены в значении «по крайней мере».
«Помимо того
», «помимо этого
», «помимо всего (прочего)
», «кроме всего (прочего)
» обособляются как вводные.
НО! «Помимо того что» - союз, запятая НЕ нужна. Например: «Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет».
«Благодаря этому », «благодаря тому », «благодаря тому-то » и «наряду с тем-то » - запятая, как правило, не требуется. Обособление факультативно. Наличие запятой ошибкой не является.
«Тем более » - без запятой.
«Тем более когда », «тем более что », «тем более если » и т.п. - запятая нужна перед «тем более». Например: «Вряд ли нужны такие аргументы, тем более что это ложное утверждение», «тем более если имеется в виду», «отдыхайте, тем более что вас ждет много работы», «не сидеть же вам дома, тем более если партнер приглашает на танцы».
«Причем » - выделяется запятой только в середине предложения (слева).
«Тем не менее
» - запятая ставится в середине предложения (слева). Например: «Он все решил, тем не менее я постараюсь его переубедить».
НО! Если «но тем не менее», «если тем не менее» и т.п., то запятые НЕ нужны.
Если «однако » в значении «но», тогда запятая с правой стороны НЕ ставится. (Исключение - если это междометие. Например: «Однако, какой ветер!»).
«В конце концов » - если в значении «в итоге», то запятая НЕ ставится.
«Действительно » не выделяется запятыми в значении «в самом деле» (то есть если это обстоятельство, выраженное наречием), если оно синонимично прилагательному «действительный» - «настоящий, подлинный». Например: «Сама кора у нее тонкая, не то что у дуба или сосны, которым действительно не страшны горячие солнечные лучи»; «Ты действительно очень устал».
«Действительно » может выступать в роли вводного и обособляться. Вводное слово отличается интонационной обособленностью - выражает уверенность говорящего в истинности сообщаемого факта. В спорных случаях вопрос о расстановке знаков препинания решает автор текста.
«Из-за того что » - запятая НЕ нужна, если это союз, то есть если можно заменить на «потому что». Например: «В детстве он проходил медицинскую проверку, из-за того что воевал во Вьетнаме», «может, все из-за того, что люблю, когда поет человек» (запятая нужна, т.к. на «потому что» заменить нельзя).
«Так или иначе
». Запятая нужна, если в значении - «как бы то ни было». Тогда это вводное. Например: «Она знала, что, так или иначе, она Анне выскажет все».
НО!
Наречное выражение «так или иначе» (то же, что «тем или иным способом» или «в любом случае») НЕ требует постановки знаков препинания. Например: «Война так или иначе необходима».
Всегда без запятых
- в первую очередь;
- на первый взгляд;
- вроде;
- вроде бы;
- наверняка;
- аналогично;
- более или менее;
- буквально;
- вдобавок;
- в (конечном) итоге;
- в конечном счете;
- в крайнем случае;
- в лучшем случае;
- в любом случае;
- вместе с тем;
- в общем и целом;
- в основном;
- в особенности;
- в отдельных случаях;
- во что бы то ни стало;
- впоследствии;
- в противном случае;
- в результате;
- в связи с этим;
- все-таки;
- в таком случае;
- в то же время;
- в целом;
- в этой связи;
- главным образом;
- зачастую;
- исключительно;
- как максимум;
- между тем;
- на всякий случай;
- на крайний случай;
- по возможности;
- по мере возможности;
- по-прежнему;
- практически;
- приблизительно;
- при всем (при) том;
- при (всем) желании;
- при случае;
- при этом;
- равным образом;
- самое большее;
- самое меньшее;
- фактически;
- в целом;
- авось;
- будто;
- вдобавок;
- в довершение;
- небось;
- по предложению;
- по постановлению;
- по решению;
- словно;
- по традиции;
- якобы.
Запятая не ставится в начале предложения
- «До того как… я оказалась…».
- «С тех пор как…».
- «Перед тем как…».
- «Несмотря на то что…».
- «По мере того как…».
- «Для того чтобы…».
- «Вместо того чтобы…».
- «Вообще же…».
- «В то время как…».
- «Тем более что…».
- «Тем не менее…».
- «При том что…» (при том - отдельно); перед «что» запятая НЕ ставится.
- «В случае если…».
- «После того как…».
- «Причем…».
Запятая ставится в зависимости от положения слов(а) в тексте
«Наконец » в значении «наконец-то» - запятыми не выделяется.
«И это при том, что …» - в середине предложения запятая ставится!
«Исходя из этого , …» - в начале предложения запятая ставится. НО: «Он поступил так исходя из…» - запятая не ставится.
«Ведь если…, то… » - запятая перед «если» не ставится, так как дальше идет вторая часть двойного союза - «то». Если «то» нет, тогда запятая перед «если» ставится.
«Меньше чем на два года …» - запятая перед «чем» не ставится, т.к. это не сравнение.
Запятая перед «Как » ставится только в случае сравнения. Например: «Такие политики, как Иванов, Петров, Сидоров…» - запятая ставится, т.к. есть существительное «политики». НО: «… политики, такие как Иванов, Петров, Сидоров…» - перед «как» запятая не ставится.
«Дай бог », «не дай бог », «ради бога » - запятыми не выделяется.
НО: запятые ставятся c двух сторон:
- «Слава Богу» - в середине предложения выделяется запятыми с обеих сторон. Если в начале предложения - выделяется запятой (с правой стороны).
- «Ей-богу» - в этих случаях запятые ставятся с двух сторон.
- «Боже мой» - выделяется запятыми с обеих сторон.
Кое-что о вводных словах
Если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах «и» и «но»), то союз не входит во вводную конструкцию - запятая нужна. Например: «Во-первых, стало темно, и, во-вторых, все устали».
Если вводное слово убрать или переставить нельзя, то запятая после союза (обычно при союзе «а») не ставится. Например: «Она просто забыла об этом факте, а может, никогда его и не запоминала», «…, а следовательно, …», «…, а может быть, …», «…, а значит,…».
Если вводное слово можно изъять или переставить, то запятая нужна после союза «а», поскольку он не связан с вводным словом, т. е. не образуются спаянные сочетания типа «а значит», «а впрочем», «а следовательно», «а может быть» и т. п. Например: «Она его не просто не любила, а, может быть, даже презирала».
Если в начале предложения стоит сочинительный союз (в присоединительном значении) «и», «да» в значении «и», «тоже», «также», «и то», «а то», «да и», «а также» и др, а потом вводное слово, то запятая перед ним не нужна. Например: «И действительно, не стоило этого делать»; «И пожалуй, нужно было поступить как-то иначе»; «И наконец, действие пьесы упорядочено и разделено на акты»; «Да кроме того, выяснились и другие обстоятельства»; «Но конечно, все закончилось благополучно».
Бывает редко: если в начале предложения стоит присоединительный союз, а вводная конструкция выделяется интонационно, то запятые нужны. Например: «Но, к великой моей досаде, Швабрин решительно объявил…»; «И, как водится, вспоминали только одно хорошее».
Основные группы вводных слов и словосочетаний
(выделяются запятыми + с обеих сторон, если в середине предложения)
1. Выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т.д.) в связи с сообщением:
- к досаде;
- к изумлению;
- к несчастью;
- к огорчению;
- к прискорбию;
- к радости;
- к сожалению;
- к стыду;
- к счастью;
- к удивлению;
- к ужасу;
- на беду;
- на радость;
- на счастье;
- не ровен час;
- нечего греха таить;
- по несчастью;
- по счастью;
- странное дело;
- удивительное дело;
- чего доброго и др.
2. Выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, неуверенность, предположение, возможность и т.д.):
- без всякого сомнения;
- безусловно;
- бесспорно;
- быть может;
- верно;
- вероятно;
- видимо;
- возможно;
- в самом деле;
- в сущности;
- должно быть;
- думаю;
- кажется;
- казалось бы;
- конечно;
- может;
- может быть;
- наверное;
- надеюсь;
- надо полагать;
- не правда ли;
- несомненно;
- очевидно;
- по-видимому;
- по всей вероятности;
- подлинно;
- пожалуй;
- полагаю;
- по сути;
- по существу;
- правда;
- право;
- разумеется;
- само собой разумеется;
- чай и др.
3. Указывающие на источник сообщаемого:
- говорят;
- дескать;
- передают;
- по-вашему;
- по мнению…;
- помнится;
- по-моему;
- по-нашему;
- по преданию;
- по сведениям…;
- по словам…;
- по слухам;
- по сообщению…;
- по-твоему;
- слышно;
- сообщают и др.
4. Указывающие на связь мыслей, последовательность изложения:
- в общем;
- во-первых;
- во-вторых и т.д.;
- впрочем;
- значит;
- в частности;
- главное;
- далее;
- значит;
- итак;
- к примеру;
- кроме того;
- к слову сказать;
- кстати;
- кстати сказать;
- между прочим;
- наконец;
- наоборот;
- например;
- напротив;
- повторяю;
- подчеркиваю;
- сверх того;
- с другой стороны;
- с одной стороны;
- стало быть;
- таким образом и др.;
- как бы то ни было;
- как бы там ни было.
5. Указывающие на приемы и способы оформления высказываемых мыслей:
- вернее сказать;
- вообще говоря;
- другими словами;
- если можно так выразиться;
- если можно так сказать;
- иначе говоря;
- иными словами;
- коротко говоря;
- лучше сказать;
- мягко выражаясь;
- одним словом;
- попросту говоря;
- словом;
- собственно говоря;
- с позволения сказать;
- так сказать;
- точнее сказать;
- что называется и др.
6. Представляющие собой призывы к собеседнику (читателю) с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам:
- верите (ли);
- веришь (ли);
- видите (ли);
- видишь (ли);
- вообрази(те);
- допустим;
- знаете (ли);
- знаешь (ли);
- извини(те);
- поверь(те);
- пожалуйста;
- пойми(те);
- понимаете (ли);
- понимаешь (ли);
- послушай(те);
- предположим;
- представь(те) себе;
- прости(те);
- скажем;
- согласись;
- согласитесь и др.
7. Указывающие оценку меры того, о чем говорится:
- по крайней мере, по меньшей мере - обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере»;
- самое большее;
- самое меньшее.
8. Показывающие степень обычности сообщаемого:
- бывает;
- бывало;
- по обыкновению;
- по обычаю;
- случается.
9. Выражающие экспрессивность высказывания:
- кроме шуток;
- между нами будет сказано;
- между нами говоря;
- надо сказать;
- не в укор будет сказано;
- по правде;
- по совести;
- по справедливости;
- признаться сказать;
- сказать по чести;
- смешно сказать;
- честно говоря.
Устойчивые выражения со сравнением пишутся без запятых
- беден как церковная мышь;
- белый как лунь;
- белый как полотно;
- белый как снег;
- биться как рыба об лед;
- бледный как смерть;
- блестит как зеркало;
- болезнь как рукой сняло;
- бояться как огня;
- бродит как неприкаянный;
- бросился как безумный;
- бубнит как пономарь;
- вбежал как сумасшедший;
- везет как утопленнику;
- вертится как белка в колесе;
- видно как днем;
- визжит как поросенок;
- врет как сивый мерин;
- все идет как по маслу;
- все как на подбор;
- вскочил как ошпаренный;
- вскочил как ужаленный;
- глуп как пробка;
- глядел как волк;
- гол как сокол;
- голодный как волк;
- далек как небо от земли;
- дрожал как в лихорадке;
- дрожал как осиновый лист;
- ему все как с гуся вода;
- ждать как манны небесной;
- ждать как праздника;
- жить как кошка с собакой;
- жить как птица небесная;
- заснул как мертвый;
- застыл как статуя;
- затерялся как иголка в стоге сена;
- звучит как музыка;
- здоров как бык;
- знать как облупленного;
- знать как свои пять пальцев;
- идет как корове седло;
- идет рядом как пришитый;
- как в воду канул;
- кататься как сыр в масле;
- качается как пьяный;
- колыхался (колышется) как студень;
- красив как бог;
- красный как помидор;
- красный как рак;
- крепок (крепкий) как дуб;
- кричит как оглашенный;
- легкий как перышко;
- летит как стрела;
- лысый как колено;
- льет как из ведра;
- машет руками как мельница;
- мечется как угорелый;
- мокрый как мышь;
- мрачный как туча;
- мрут как мухи;
- надеяться как на каменную стену;
- народу как сельдей в бочке;
- наряжать как куклу;
- не видать как своих ушей;
- нем как могила;
- нем как рыба;
- нестись (несется) как угорелый;
- нестись (несется) как шальной;
- носится как дурак с писаной торбой;
- носится как курица с яйцом;
- нужен как воздух;
- нужен как прошлогодний снег;
- нужен как пятая спица в колеснице;
- нужен как собаке пятая нога;
- ободрать как липку;
- один как перст;
- остался как рак на мели;
- остановился как вкопанный;
- острый как бритва;
- отличаться как день от ночи;
- отличаться как небо от земли;
- печь как блины;
- побледнел как полотно;
- побледнел как смерть;
- повторял как в бреду;
- пойдешь как миленький;
- поминай как звали;
- помнить как во сне;
- попасть как кур во щи;
- поразить как обухом по голове;
- посыпаться как из рога изобилия;
- похожи как две капли воды;
- пошел ко дну как камень;
- появиться как по щучьему велению;
- преданный как собака;
- пристал как банный лист;
- провалиться как сквозь землю;
- проку (толку) как от козла молока;
- пропал как в воду канул;
- прямо как нож по сердцу;
- пылал как в огне;
- работает как вол;
- разбирается как свинья в апельсинах;
- развеялся как дым;
- разыграть как по нотам;
- расти как грибы после дождя;
- расти как на дрожжах;
- свалиться как снег на голову;
- свеж(ий) как кровь с молоком;
- свеж(ий) как огурчик;
- сидел как прикованный;
- сидеть как на иголках;
- сидеть как на угольях;
- слушал как завороженный;
- смотрел как зачарованный;
- спал как убитый;
- спешить как на пожар;
- стоит как истукан;
- стройный как кедр ливанский;
- тает как свечка;
- твердый как камень;
- темно как ночью;
- точен как часы;
- тощий как скелет;
- труслив как заяц;
- умер как герой;
- упал как подкошенный;
- уперся как баран;
- уперся как бык;
- упрям(ый) как осел;
- устал как собака;
- хитер как лиса;
- хитрый как лиса;
- хлещет как из ведра;
- ходил как в воду опущенный;
- ходил как именинник;
- ходить как по ниточке;
- холодный как лёд;
- худой как щепка;
- черный как смоль;
- черный как черт;
- чувствовать себя как дома;
- чувствовать себя как за каменной стеной;
- чувствовать себя как рыба в воде;
- шатался как пьяный;
- ше как на казнь;
- ясно как дважды два четыре;
- ясно как день и др.
Пара слов об однородных членах предложения
Не являются однородными и поэтому не разделяются запятой следующие устойчивые выражения:
- ни то ни се;
- ни рыба ни мясо;
- ни стать ни сесть;
- ни конца ни края;
- ни свет ни заря;
- ни слуху ни духу;
- ни себе ни людям;
- ни сном ни духом;
- ни туда ни сюда;
- ни за что ни про что;
- ни дать ни взять;
- ни ответа ни привета;
- ни вашим ни нашим;
- ни убавить ни прибавить;
- и так и сяк;
- и день и ночь;
- и смех и горе;
- и холод и голод;
- и стар и млад;
- о том о сем;
- и то и другое;
- и в том и в другом.
Общее правило: запятая не ставится внутри цельных выражений фразеологического характера, образованных двумя словами с противоположным значением, соединенными повторяющимся союзом «и» или «ни».
Никогда не разделяются запятой
1. Глаголы в одинаковой форме, указывающие на движение и его цель.
- Пойду погуляю.
- Сядь отдохни.
- Пойди посмотри.
2. Образующие смысловое единство.
- Ждет не дождется.
- Посидим поговорим.
3. Парные сочетания синонимичного, антонимичного или ассоциативного характера.
- Искать правду-истину.
- Конца-краю нет.
- Честь-хвала всем.
- Пошло-поехало.
- Все шито-крыто.
- Любо-дорого посмотреть.
- Вопросы купли-продажи.
- Встречать хлебом-солью.
- Связать по рукам-ногам.
4. Сложные слова (вопросительно-относительные местоимения, наречия, которым что-то противопоставлено).
- Уж кому-кому, а вам нельзя.
- Уж где-где, а там всё есть.
Недавно по жж расползлась некая шпаргалка по русскому языку. Я ее взяла отсюда: http://natalyushko.livejournal.com/533497.html
Однако там были ошибки и неточности.
Я исправила то, что заметила, плюс добавила инфы из своего блокнотика и других источников.
Пользуйтесь. =)
Если заметите ошибки или у вас будут дополнения, пожалуйста, напишите об этом.
Памятка редактора. Часть 1
Запятые, пунктуация
«Кроме того» — выделяется запятыми ВСЕГДА (и в начале, и в середине предложения).
«Скорее всего» в значении «очень вероятно, вероятнее всего» — выделяется запятыми (Конечно, все из-за коньяка и парилки, иначе он бы, скорее всего, промолчал.).
В значении «быстрее всего» — НЕТ (Этим путем скорее всего можно было прийти к дому.).
«Скорее». Если в значении «лучше, охотнее», то БЕЗ запятых. Например: «Она скорее согласилась бы умереть, чем предать его». Тоже БЕЗ запятых, если в значении «лучше сказать». Например: «произнося какое-нибудь замечание или скорее восклицание».
НО! Запятая нужна, если это вводное слово, выражающее оценку автором степени достоверности данного высказывания по отношению к предыдущему (в значении «скорее говоря» или «вероятнее всего»). Например: «Его нельзя назвать умным человеком — скорее, он себе на уме».
«Конечно же», «конечно» — НЕ выделяется запятыми слово конечно в начале ответной реплики, произносимой тоном уверенности, убежденности: Конечно же это так!
В остальных случаях запятая НУЖНА.
Выражения «в общем», «в общем-то» ОБОСОБЛЯЮТСЯ в значении «короче говоря, словом», тогда они являются вводными.
«Прежде всего» обособляются как вводные в значении «во-первых» (Прежде всего, он довольно способный человек).
Эти слова НЕ выделяются в значении «сначала, сперва» (Прежде всего нужно обратиться к специалисту).
Запятая после «а», «но» и т д. НЕ нужна: «Но прежде всего, хочу сказать».
При уточнении выделяется весь оборот: «Есть надежда, что эти предложения, прежде всего со стороны Минфина, не будут приняты или будут изменены».
«по крайней мере», «по меньшей мере» — обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере».
«в свою очередь» — не выделяется запятой в значении «со своей стороны», «в ответ, когда наступила очередь». А качестве вводных обособляются.
«в буквальном смысле» — не вводное, запятыми не выделяется
«Следовательно». Если в значении «стало быть, таким образом, значит», то запятые нужны. Например: «Так вы, следовательно, наши соседи».
НО! Если в значении «поэтому, вследствие этого, исходя из того что», то запятая нужна только слева. Например: «Я нашла работу, следовательно денег у нас будет больше»; «Ты сердишься, следовательно ты не прав»; «Ты не можешь испечь пирог, следовательно испеку его я».
«Как минимум». Если в значении «самое меньшее», то без запятых. Например: «Как минимум вымою посуду»; «Он допустил как минимум десяток ошибок».
НО! Если в значении сравнения с чем-либо, эмоциональной оценки, то с запятой. Например: «Как минимум, такой подход предполагает контроль», «Для этого нужно, как минимум, разбираться в политике».
«то есть если», «особенно если» — запятая, как правило, не нужна
«То есть» не является вводным словом и не выделяется запятыми с обеих сторон. Это союз, запятая ставится перед ним (а если в каких-то контекстах и ставится запятая после него, то по другим причинам: например, чтобы выделить некую обособленную конструкцию или придаточное предложение, которые идут после него).
Например: «До станции еще пять километров, то есть час ходьбы» (запятая ну нужна), «До станции еще пять километров, то есть, если идти не торопясь, час ходьбы (запятая после «то есть» ставится, чтобы выделить придаточное предложение «если идти не торопясь»).
«Во всяком случае» выделяются запятыми как вводные, если они употреблены в значении «по крайней мере».
«Помимо того», «помимо этого», «помимо всего (прочего)», «кроме всего (прочего)» обособляются как вводные.
НО! «Помимо того что» — союз, запятая НЕ нужна. Например: «Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет».
«Благодаря этому», «благодаря тому», «благодаря тому-то» и «наряду с тем-то» — запятая, как правило, не требуется. Обособление факультативно. Наличие запятой ошибкой не является.
«Тем более» — БЕЗ запятой.
«Тем более когда», «тем более что», «тем более если» и т.п. — запятая нужна перед «тем более». Например: «Вряд ли нужны такие аргументы, тем более что это ложное утверждение», «тем более если имеется в виду», «отдыхайте, тем более что вас ждет много работы», «не сидеть же вам дома, тем более если партнер приглашает на танцы».
«Причем» — выделяется запятой только в середине предложения (слева).
«Тем не менее» — запятая ставится в середине предложения (слева). Например: «Он все решил, тем не менее я постараюсь его переубедить».
НО! Если «но тем не менее», «если тем не менее» и т.п., то запятые НЕ нужны.
Если «однако» в значении «но», тогда запятая с правой стороны НЕ ставится. (Исключение — если это междометие. Например: «Однако, какой ветер!»)
«В конце концов» — если в значении «в итоге», то запятая НЕ ставится.
«Действительно» НЕ выделяется запятыми в значении «в самом деле» (то есть если это обстоятельство, выраженное наречием), если оно синонимично прилагательному «действительный» — «настоящий, подлинный». Например: «Сама кора у нее тонкая, не то что у дуба или сосны, которым действительно не страшны горячие солнечные лучи»; «Ты действительно очень устал».
«Действительно» может выступать в роли вводного и ОБОСОБЛЯТЬСЯ. Вводное слово отличается интонационной обособленностью — выражает уверенность говорящего в истинности сообщаемого факта. В спорных случаях вопрос о расстановке знаков препинания решает автор текста.
«Из-за того что» — запятая НЕ нужна, если это союз, то есть если можно заменить на «потому что». Например: «В детстве он проходил медицинскую проверку, из-за того что воевал во Вьетнаме», «может, все из-за того, что люблю, когда поет человек» (запятая нужна, т.к. на «потому что» заменить нельзя).
«Так или иначе». Запятая нужна, если в значении — «как бы то ни было». Тогда это вводное. Например: «Она знала, что, так или иначе, она Анне выскажет все».
НО! Наречное выражение «так или иначе» (то же, что «тем или иным способом» или «в любом случае») НЕ требует постановки знаков препинания. Например: «Война так или иначе необходима».
Всегда БЕЗ запятых:
в первую очередь
на первый взгляд
вроде
вроде бы
наверняка
аналогично
более или менее
буквально
вдобавок
в (конечном) итоге
в конечном счете
в крайнем случае
в лучшем случае
в любом случае
вместе с тем
в общем и целом
в основном
в особенности
в отдельных случаях
во что бы то ни стало
впоследствии
в противном случае
в результате
в связи с этим
все-таки
в таком случае
в то же время
в целом
в этой связи
главным образом
зачастую
исключительно
как максимум
между тем
на всякий случай
на крайний случай
по возможности
по мере возможности
по-прежнему
практически
приблизительно
при всем (при) том
при (всем) желании
при случае
при этом
равным образом
самое большее
самое меньшее
фактически
в целом
авось
будто
вдобавок
в довершение
небось
по предложению
по постановлению
по решению
словно
по традиции
якобы
Запятая НЕ ставится
в начале предложения:
«До того как… я оказалась…»
«С тех пор как…»
«Перед тем как…»
«Несмотря на то что…»
«По мере того как…»
«Для того чтобы…»
«Вместо того чтобы…»
«Вообще же…»
«В то время как…»
«Тем более что…»
«Тем не менее…»
«При том что…» (при том — отдельно); перед «что» запятая НЕ ставится.
«В случае если…»
«После того как…»
«Причем…»
«Наконец» в значении «наконец-то» — запятыми НЕ выделяется.
«И это при том, что…» — в середине предложения запятая ставится ВСЕГДА!
«Исходя из этого, …» — в начале предложения запятая ставится. НО: «Он поступил так исходя из…» — запятая НЕ ставится.
«Ведь если…, то…» — запятая перед «если» НЕ ставится, так как дальше идет вторая часть двойного союза — «то». Если «то» нет, тогда запятая перед «если» ставится!
«Меньше чем на два года…» — запятая перед «чем» НЕ ставится, т.к. это НЕ сравнение.
Запятая перед «КАК» ставится только в случае сравнения.
«Такие политики, как Иванов, Петров, Сидоров…» — запятая ставится, т.к. есть существительное «политики».
НО: «… политики, такие как Иванов, Петров, Сидоров…» — перед «как» запятая НЕ ставится.
Запятые НЕ ставятся:
«Дай бог», «не дай бог», «ради бога» — запятыми не выделяется, + слово «бог» пишется с маленькой буквы.
НО: запятые ставятся в двух сторон:
«Слава Богу» в середине предложения выделяется запятыми с обеих сторон (слово «Бог» в этом случае пишется с большой буквы) + в начале предложения — выделяется запятой (с правой стороны).
«Ей-богу» — в этих случаях запятые ставятся с двух сторон (слово «бог» в этом случае пишется с маленькой буквы).
«Боже мой» — выделяется запятыми с обеих сторон; в середине предложения «боже» — с маленькой буквы.
Если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах «и» и «но»), то союз не входит во вводную конструкцию — запятая НУЖНА. Например: «Во-первых, стало темно, и, во-вторых, все устали».
Если вводное слово убрать или переставить нельзя , то запятая после союза (обычно при союзе «а») НЕ ставится. Например: «Она просто забыла об этом факте, а может, никогда его и не запоминала», «…, а следовательно, …», «…, а может быть, …», «…, а значит,…».
Если вводное слово можно изъять или переставить , то запятая НУЖНА после союза «а», поскольку он не связан с вводным словом, т. е. не образуются спаянные сочетания типа «а значит», «а впрочем», «а следовательно», «а может быть» и т. п.. Например: «Она его не просто не любила, а, может быть, даже презирала».
Если в начале предложения стоит сочинительный союз (в присоединительном значении) («и», «да» в значении «и», «тоже», «также», «и то», «а то», «да и», «а также» и др.), а потом вводное слово , то запятая перед ним НЕ нужна. Например: «И действительно, не стоило этого делать»; «И пожалуй, нужно было поступить как-то иначе»; «И наконец, действие пьесы упорядочено и разделено на акты»; «Да кроме того, выяснились и другие обстоятельства»; «Но конечно, все закончилось благополучно».
Бывает редко: если в начале предложения стоит присоединительный союз , а вводная конструкция выделяется интонационно , то запятые НУЖНЫ. Например: «Но, к великой моей досаде, Швабрин решительно объявил…»; «И, как водится, вспоминали только одно хорошее».
Основные группы вводных слов
и словосочетаний
(выделяются запятыми + с обеих сторон в середине предложения)
1. Выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т.д.) в связи с сообщением:
к досаде
к изумлению
к несчастью
к огорчению
к прискорбию
к радости
к сожалению
к стыду
к счастью
к удивлению
к ужасу
на беду
на радость
на счастье
не ровен час
нечего греха таить
по несчастью
по счастью
странное дело
удивительное дело
чего доброго и др.
2. Выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, неуверенность, предположение, возможность и т.д.):
без всякого сомнения
безусловно
бесспорно
быть может
верно
вероятно
видимо
возможно
в самом деле
в сущности
должно быть
думаю
кажется
казалось бы
конечно
может
может быть
наверное
надеюсь
надо полагать
не правда ли
несомненно
очевидно
по-видимому
по всей вероятности
подлинно
пожалуй
полагаю
по сути
по существу
правда
право
разумеется
само собой разумеется
чай и др.
3. Указывающие на источник сообщаемого:
говорят
дескать
мол
передают
по-вашему
по мнению…
помнится
по-моему
по-нашему
по преданию
по сведениям…
по словам…
по слухам
по сообщению…
по-твоему
слышно
сообщают и др.
4. Указывающие на связь мыслей, последовательность изложения:
в общем
во-первых,
во-вторых и т.д.
впрочем
значит
в частности
главное
далее
значит
итак
к примеру
кроме того
к слову сказать
кстати
кстати сказать
между прочим
наконец
наоборот
например
напротив
повторяю
подчеркиваю
сверх того
с другой стороны
с одной стороны
стало быть
таким образом и др.
как бы то ни было
как бы там ни было
5. Указывающие на приемы и способы оформления высказываемых мыслей:
вернее сказать
вообще говоря
другими словами
если можно так выразиться
если можно так сказать
иначе говоря
иными словами
коротко говоря
лучше сказать
мягко выражаясь
одним словом
попросту говоря
словом
собственно говоря
с позволения сказать
так сказать
точнее сказать
что называется и др.
6. Представляющие собой призывы к собеседнику (читателю) с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам:
верите (ли)
веришь (ли)
видите (ли)
видишь (ли)
вообрази(те)
допустим
знаете (ли)
знаешь (ли)
извини(те)
поверь(те)
пожалуйста
пойми(те)
понимаете (ли)
понимаешь (ли)
послушай(те)
предположим
представь(те) себе
прости(те)
скажем
согласись
согласитесь и др.
7. Указывающие оценку меры того, о чем говорится:
по крайней мере, по меньшей мере — обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере».
самое большее
самое меньшее
8. Показывающие степень обычности сообщаемого:
бывает
бывало
по обыкновению
по обычаю
случается
9. Выражающие экспрессивность высказывания:
кроме шуток
между нами будет сказано
между нами говоря
надо сказать
не в укор будет сказано
по правде
по совести
по справедливости
признаться сказать
сказать по чести
смешно сказать
честно говоря.
Устойчивые выражения со сравнением
(без запятых):
беден как церковная мышь
белый как лунь
белый как полотно
белый как снег
биться как рыба об лед
бледный как смерть
блестит как зеркало
болезнь как рукой сняло
бояться как огня
бродит как неприкаянный
бросился как безумный
бубнит как пономарь
вбежал как сумасшедший
везет как утопленнику
вертится как белка в колесе
видно как днем
визжит как поросенок
врет как сивый мерин
все идет как по маслу
все как на подбор
вскочил как ошпаренный
вскочил как ужаленный
глуп как пробка
глядел как волк
гол как сокол
голодный как волк
далек как небо от земли
дрожал как в лихорадке
дрожал как осиновый лист
ему все как с гуся вода
ждать как манны небесной
ждать как праздника
жить как кошка с собакой
жить как птица небесная
заснул как мертвый
застыл как статуя
затерялся как иголка в стоге сена
звучит как музыка
здоров как бык
знать как облупленного
знать как свои пять пальцев
идет как корове седло
идет рядом как пришитый
как в воду канул
кататься как сыр в масле
качается как пьяный
колыхался (колышется) как студень
красив как бог
красный как помидор
красный как рак
крепок (крепкий) как дуб
кричит как оглашенный
легкий как перышко
летит как стрела
лысый как колено
льет как из ведра
машет руками как мельница
мечется как угорелый
мокрый как мышь
мрачный как туча
мрут как мухи
надеяться как на каменную стену
народу как сельдей в бочке
наряжать как куклу
не видать как своих ушей
нем как могила
нем как рыба
нестись (несется) как угорелый
нестись (несется) как шальной
носится как дурак с писаной торбой
носится как курица с яйцом
нужен как воздух
нужен как прошлогодний снег
нужен как пятая спица в колеснице
нужен как собаке пятая нога
ободрать как липку
один как перст
остался как рак на мели
остановился как вкопанный
острый как бритва
отличаться как день от ночи
отличаться как небо от земли
печь как блины
побледнел как полотно
побледнел как смерть
повторял как в бреду
пойдешь как миленький
поминай как звали
помнить как во сне
попасть как кур во щи
поразить как обухом по голове
посыпаться как из рога изобилия
похожи как две капли воды
пошел ко дну как камень
появиться как по щучьему велению
преданный как собака
пристал как банный лист
провалиться как сквозь землю
проку (толку) как от козла молока
пропал как в воду канул
прямо как нож по сердцу
пылал как в огне
работает как вол
разбирается как свинья в апельсинах
развеялся как дым
разыграть как по нотам
расти как грибы после дождя
расти как на дрожжах
свалиться как снег на голову
свеж(ий) как кровь с молоком
свеж(ий) как огурчик
сидел как прикованный
сидеть как на иголках
сидеть как на угольях
слушал как завороженный
смотрел как зачарованный
спал как убитый
спешить как на пожар
стоит как истукан
стройный как кедр ливанский
тает как свечка
твердый как камень
темно как ночью
точен как часы
тощий как скелет
труслив как заяц
умер как герой
упал как подкошенный
уперся как баран
уперся как бык
упрям(ый) как осел
устал как собака
хитер как лиса
хитрый как лиса
хлещет как из ведра
ходил как в воду опущенный
ходил как именинник
ходить как по ниточке
холодный как лёд
худой как щепка
черный как смоль
черный как черт
чувствовать себя как дома
чувствовать себя как за каменной стеной
чувствовать себя как рыба в воде
шатался как пьяный
ше как на казнь
ясно как дважды два четыре
ясно как день и др.
Не путайте с однородными членами
1. Не являются однородными и поэтому НЕ разделяются запятой следующие устойчивые выражения:
ни то ни се;
ни рыба ни мясо;
ни стать ни сесть;
ни конца ни края;
ни свет ни заря;
ни слуху ни духу;
ни себе ни людям;
ни сном ни духом;
ни туда ни сюда;
ни за что ни про что;
ни дать ни взять;
ни ответа ни привета;
ни вашим ни нашим;
ни убавить ни прибавить;
и так и сяк;
и день и ночь;
и смех и горе;
и холод и голод;
и стар и млад;
о том о сем;
и то и другое;
и в том и в другом.
(Общее правило: запятая не ставится внутри цельных выражений фразеологического характера, образованных двумя словами с противоположным значением, соединенными повторяющимся союзом «и» или «ни»)
2. НЕ разделяются запятой:
1) Глаголы в одинаковой форме, указывающие на движение и его цель.
Пойду погуляю.
Сядь отдохни.
Пойди посмотри.
2) Образующие смысловое единство.
Ждет не дождется.
Посидим поговорим.
3) Парные сочетания синонимичного, антонимичного или ассоциативного характера.
Искать правду-истину.
Конца-краю нет.
Честь-хвала всем.
Пошло-поехало.
Все шито-крыто.
Любо-дорого посмотреть.
Вопросы купли-продажи.
Встречать хлебом-солью.
Связать по рукам-ногам.
4) Сложные слова (вопросительно-относительные местоимения, наречия, которым что-то противопоставлено).
Уж кому-кому, а вам нельзя.
Уж где-где, а там всё есть.
Составитель —