Поэзия ахматовой анализ. Анализ лирики Ахматовой А.А. И растрёпанный том Парни
Поэзия 20 века — особое литературное пространство. Поэты того времени переживали очень серьезные проблемы, их преследовали всевозможные передряги: смена власти, войны и репрессии. Многие из них сдавались под гнетом правительства, издавались под жесточайшей цензурой, но только ни Анна Андреевна Ахматова. Все трудности она воспринимала философски — как испытания силы ее духа. Поэтесса смело выражала чувства простого народа, говорила вместо них, их голосом. Философская лирика занимает значимое место в творчестве автора, одним из таких стихотворений является «Ночью».
Стихотворение «Ночью» увидело свет в 1918 году. Этот год стал очень сложным для поэтессы во многих планах. Во-первых, ещё очень свежи воспоминания о кровавой революции 1917 года. Во-вторых, август 1918 ознаменовался достаточно сложным разводом с Гумилевым. Эти эмоции и прослужили неким толчком к написанию этого лирического произведения.
Особенно скверно было на душе автора, когда многочисленные взаимные измены привели к бурному выяснению отношений в семье. Сын остался на стороне отца, и этот факт тоже задевал сердце матери. Поэтому мы видим в тексте стихотворения мотивы безысходности, которая сопровождает семейный быт. Что верность, что измена – все равно, ведь ночью ни у кого нет покоя и счастья. Вероятно, ночь – это состояние души поэтессы, ибо мгла опустилась на ее родную страну, и не было видно конца и края этой темноте, где многие люди потеряли себя.
Жанр, направление и размер
Стихотворение «Ночью» — яркий пример философской лирики, поэзии, направленной на размышления о сути и природе каких-либо чувств, явлений или событий. Направление, в котором творила великая поэтесса — акмеизм. Хоть в стихотворении и присутствует высокая образность, язык простой и понятный. Главное для Ахматовой — передать смысл, а не облечь его в красивую форму.
Ее поэзия близка каждому человеку, ведь все в стихотворениях Ахматовой лаконично и очень понятно, людям близки точно такие же переживания, все они могли пережить подобное. Лёгкость формы подчеркивает размер стихотворения — ямб. Динамичность, которая мотивируется размером, создаёт образ настоящей и быстро развивающейся жизни. Пропадает ощущение застывшего поэтического мира.
Образы и символы
Система образов в стихотворении довольно масштабная. Уже в первом четверостишии мы встречаем образ обитателя ночи — угрюмого часового. «Жители» стихотворения подобраны так, чтобы создать атмосферу некого страха, таинственности, даже ощущение обмана. Вместе с часовым поэтическое пространство заполняют неверная и верная жены. Эти образы работают на раскрытие центрального образа стихотворения — ночи, ее таинственного мира. Она скрывает все уловки людей, их тревоги и пороки, и поэтому сами люди ее боятся, сторожат свои секреты. И только поэтесса ищет в покрове сумерек только свежий воздух и покой: ей душно в доме. Духота передает настроение усталости.
Этот мир — единственное, что соединяет героев, общего у них практически нет, только место действия. В конце стихотворения мы встречаем достаточно явно выраженный образ лирической героини, печальной, опустошённой, уставшей. Ей ничто не интересно, она просто выходит смотреть на царство ночной природы, вдохновляющей и пугающей. Свежий воздух сумерек передает атмосферу свободы.
Темы и настроение
Настроение всего стихотворения передаётся через эмоции лирической героини – задумчивость, усталость и некая печаль. Задумчивость напрямую связана с жаждой вдохновения, а печаль, как можно предположить, с недавним разводом, именно поэтому лирической героине пришлось отойти от мира, начать искать новый смысл в жизни. Усталость обусловлена тем, что она окончательно раскрыла все свои карты, ей не нужно тревожиться, как верной жене, и красться домой в ночи, как неверной супруге. Она вообще уже больше не жена, ей надоело выяснение отношений, и теперь она ищет себя в свободе и творчестве. В данном произведении так проявляет себя тема разлуки и угасания страсти.
Поэтесса пишет, что «потрогать лиру» она сумеет именно ночью, загадочной и сказочной. Таким образом, поднимается и тема творчества. Освобождение от духоты пространства дает ей стимул творить. Так автор, вероятно, намекает на то, что исчезновение уз брака способствует новому творческому импульсу.
Данное стихотворение — кладовая философских тем и размышлений. В нем присутствует и тема осмысления жизни, тема угасания жизни, тема миропонимания (то, через какую эмоцию люди познают мир). Также невозможно проигнорировать тему поэтического дара, который своевольно ищет покоя, чтобы дать о себе знать.
Идея
Главная мысль стихотворения – отражение перелома в жизни автора и его наблюдений, ставших своеобразным промежуточным итогом. Выходя из дома, героиня покидает зону комфорта (семью) и движется в неизвестность — ночь.
Для кого-то она страшна и непредсказуема, что от неё нужно что-то скрывать и защищать в ночном карауле, для кого-то она скрытна и тревожна, прячет тайны (неверность) и разжигает тревоги (у верной жены). А для кого-то ночь — уникальное время для творчества, некий глоток свежего воздуха после череды испытаний. Каждый находит в неизвестности что-то свое, свой смысл, но все отправляются туда со страхом и неуверенностью. Так и нужно, думает автор, главное – осмелиться взглянуть в глаза непролазной тьме собственной души и нащупать в ней собственный путь.
Средства художественной выразительности
Данное стихотворение изобилует изобразительно-выразительными средствами. С первым строк мы видим образные эпитеты — «месяц чуть живой» — подчеркивается уязвимость ночи, ее непостоянство, некая слабость. «Струящиеся облака» — эпитет, который опять указывает на большую подвижность ночного мира, что даже большие облака не стоят на месте, а находятся в постоянном движении, как бы на миг останавливаются и уходят с небосвода. «Негасимая тревога» — прекрасное образное использование прилагательного, которое подводит нас к мысли о том, что ночь порождает тревожность, которая, увы, не пропадёт с приходом утра.
Высокой образностью пронизано словосочетание — «потрогать лиру». Понятно, что Ахматова говорит о поэтическом таланте, и создаётся впечатление, что творчество — некая материя, к которой все стремятся прикоснуться. «Тугие объятия сна» — удивительно образная метафора. Несмотря на уязвимость ночи, ее непостоянство, поэт замечает, что чары и волшебство ночи достаточно сильны, она не может оставить кого-то равнодушным.
Интересно? Сохрани у себя на стенке!Стихотворение Анны Андреевны Ахматовой "Мужество" написано в 1942 году. Это было время разгара Великой Отечественной войны. В это же время Санкт-Петербург (тогда Ленинград), где поэтесса провела большую часть своей жизни, находился в блокаде. Однако, несмотря на тяжёлые события, хотелось верить в лучшее.
Главная тема стихотворения
Тема стихотворения - мужество народа в борьбе за выживание, сохранение своей идентичности и культуры. Автор призывает народ бороться и сохранять веру в будущую Победу, дорожить русским языком и культурой, не бояться трудностей. А главное - Ахматова считает, что русский язык обязательно нужно подарить будущим поколениям ("...И внукам дадим, и от плена спасём").
Основные образы стихотворения - великое русское слово, олицетворяющее всё богатство нашей культуры, и мужество - бесстрашие перед смертью и исытаниями. Также здесь представлен образ внуков - будущих поколений, которым предстоит жить после войны. И которые тоже должны будут беречь родной язык и культуру.
Поэтесса искренне гордится русским языком, говоря, что он - "великое русское слово". Она верит, что именно в языковой и культурной общности - единство и идентичность народа.
Важно, что поэтесса обращается в стихотворении - к слову, к русской речи. И она пишет не только от своего имени, но от имени всего народа "мы знаем", "на наших часах", "нас не покинет", "пронесём". Она чувствует себя частью и народа, и его борьбы.
Ахматова понимает, что та, современная ей война, имеет особое значение не только для людей 40-х гг. ХХ в., но и для будущего России и, возможно, человечества. От её исхода, по мнению автора, зависели жизнь и свобода как русского народа, так и его культурного наследия. Это можно увидеть с первых строк: "Мы знаем, что ныне лежит на весах..."
Структурный анализ стихотворения
Произведение небольшое, однако насыщено поэтическими средствами - эпитетами ("великое русское слово", "свободным и чистым"), синекдохой ("русское слово)", метафорой ("и внукам дадим, и от плена спасём"). Все они придают "Мужеству" эмоциональную окраску, напоминая о ценности родной речи и необходимости беречь её даже в сложных обстоятельствах.
Размер "Мужества" - трёхстопный амфибрахий+стопа ямба, перемежающийся с трёхстопным амфибрахием - в первых двух строфах. Последняя строфа - две строки трёхстопного амфибрахия и неполной строкой из одностопного амфибрахия - отдельной строкой написано слово "навеки".
Первым двум строфам присуще чередование мужских и женских рифм, рифмовка полная. Последняя строфа - две строки с полными мужскими рифмами, а третья представлена конечным словом, которое ни с чем не рифмуется, что и привлекает к нему внимание читателя. Именно оно, выделяясь среди остальных, и "выдаёт" основной смысл всего произведения: хранить мужество и беречь русский язык нужно ради будущего, ради вечного.
Стихотворение состоит из трёх строф. В него входят два четверостишия и одно трёхстишие.
Это классический образец гражданской лирики.
Вывод
Анна Ахматова написала своё "Мужество" не только для своей эпохи и под её влиянием. Во все времена - "навеки" - следует бережно относиться к русскому языку. Именно эту мысль поэтесса хотела донести до читателя.
И хранить мы его должны не только для себя, ныне живущих, но и для будущих поколений. И не только в память о жертвах Великой Отечественной, но и обо всех поколениях наших предков. Ведь язык создавался не одно и не два столетия.
Народ жив, пока жива его культура, пока есть люди, для которых она родная. Давайте ценить это сокровище - нашу культуру!
К своей первой поэтической книге «Вечер» Анна Ахматова позднее относилась довольно прохладно, выделяя в ней единственную строчку: «...пьянея звуком голоса, похожего на твой». Однако поэт Михаил Кузмин закончил свое предисловие к «Вечеру» такими словами: «... к нам идет новый, молодой, но имеющий все данные стать настоящим поэт. А зовут его Анна Ахматова». Поэтика « Вечера » во многом предопределила теоретическую программу нового литературного течения — акмеизма.
Акмеизм возник как реакция на стилевые крайности символизма (известная статья критика и литературоведа В.М.Жирмунского о творчестве акмеистов называлась «Преодолевшие символизм»). «Лиловым мирам» и мистическим далям символизма акмеисты противопоставили жизнь «здесь и сейчас», в этом «милом, радостном и горестном мире»; различным формам модернизации христианства и нравственному релятивизму — «ценностей незыблемую скалу».
В литературу первой четверти XX в. Ахматова пришла с самой традиционной в мировой лирике темой — темой любви. Но решение этой традиционнейшей темы в ее поэзии было принципиально новым. Стихи Ахматовой далеки от сентиментальной женской лирики XIX в. (Мирра Лохвицкая, Юлия Жадовская, Каролина Павлова — лучшие ее представительницы) и отвлеченной, «идеальной» любовной лирики символистов. В этом смысле Ахматова опиралась не столько на русскую поэзию, сколько на прозу XIX в. «Ахматова принесла в русскую лирику всю огромную сложность русского романа XIX в. Свою поэтическую форму она развила с оглядкой на психологическую прозу», — писал О.Э.Мандельштам. В новую эпоху на смену «умершей» форме психологического романа Тургенева, Толстого и Достоевского приходит «роман-ли-рика» (такое определение творчеству Ахматовой дал в 1918 г. В.В.Гиппиус, а позднее им пользовался и В.М.Эйхенбаум). «Роман кончен. Трагедия десяти лет развязана в одном кратком событии, одном жесте, взгляде, слове», — писал В.В.Гиппиус.
В сборнике «Вечер» наметились, а в «Четках» и «Белой стае» окончательно оформились отличительные черты индивидуального стиля Ахматовой. Охарактеризуем важнейшие из них.
1. Новый тип лирической героини, «литературной личности », не замкнутой в своих глубоко личных переживаниях, а включенной в широкий исторический контекст эпохи. Масштабность обобщения в образе лирической героини не противоречила тому, что лирика Ахматовой оставалась предельно интимной, а поначалу казалась современникам даже «камерной».
В ранних ее стихах представлены различные ролевые воплощения лирической героини, своеобразные «литературные типы» 1900-х гг.: невеста, мужнина жена, покинутая возлюбленная и даже маркиза, рыбачка, канатная плясунья и Сандрильона (Золушка). Такая «многоликость» героини подчас вводила в заблуждение не только читателей, но и критиков, которые нередко по стихам пытались строить догадки о личной жизни самой Ахматовой. Однако такая игра с разнообразием «масок» была направлена, вероятно, как раз на то, чтобы препятствовать отождествлению автора с каждой из них в отдельности.
Не пастушка, не королевна
И уже не монашенка я —
В этом сером будничном платье
На стоптанных каблуках.
2. Новеллистическая композиция лирических стихотворений. Стихи ранней Ахматовой внешне почти всегда представляют собой простое повествование — стихотворный рассказ о конкретном любовном свидании с включением бытовых подробностей. «Эпичность» нередко сказывается уже в первом стихе произведения, задающем временную дистанцию между моментом речи и свершившимся событием («В последний раз мы встретились тогда...»). Для рассказа отбираются кульминационные моменты: встреча (как видно из приведенного примера, нередко — последняя), еще чаще — прощание, расставание. Специфически ахматовский образ — «небывшие» встреча или свидание:
Сквозь опущенные веки
Вижу, вижу, ты со мной,
И в руке твоей навеки
Нераскрытый веер мой.
<...>
Мне не надо ожиданий
У постылого окна
И томительных свиданий —
Вся любовь утолена.
Эти особенности построения текста позволили литературоведам говорить о новеллистичности ее лирических произведений: «Целый ряд стихотворений Ахматовой может быть назван маленькими повестями, новеллами; каждое стихотворение — это новелла в извлечении, изображенная в самый острый момент своего развития, откуда открывается возможность обозреть все предшествовавшее течение фактов...» {В.М.Жирмунский). В отличие от большинства поэтов-современников, Ахматова выстраивает свое лирическое повествование на сжатом стиховом пространстве: она любит малые лирические формы (как правило, от двух до четырех четверостиший). Лаконизм и энергия выражения сказываются в эпиграмматической сжатости, концентрированности используемых поэтессой формул. Ахматова стремится поведать об ощущениях лирической героини и о породивших эти ощущения фактах « без предисловий » и без многословных переходов от одного факта к другому. «Непрерывность — обман», «все равно с чего начинать...» — вот «сюжетные» принципы Ахматовой.
3. Ритмико-интонационная свобода стихотворной речи. Оппозиционность ранней Ахматовой по отношению к наследию символистов проявляется прежде всего в том, что в ее лирике приглушена та музыкально-мелодическая основа, которая в поэзии К.Д.Бальмонта и его последователей размывала смысловые очертания слов, сообщала образам туманность и расплывчатость. Ахматова стремится называть вещи «своими именами», а потому использует обиходный словарь и разговорные интонации. Свободный, естественный синтаксис живой речи в лирике Ахматовой поддерживается короткими предложениями, частым употреблением союзов и, а, но, восклицаний. Поэтесса сравнительно скупо использует прилагательные, не стремится к идеальной точности рифм. Почти в любом ее стихотворении можно найти стиховые переносы:
Настоящую нежность не спутаешь
Ни с чем, и она тиха...
...
Задыхаясь, я крикнула: «Шутка
Все, что было. Уйдешь, я умру».
Ахматовой свойственно «умение обобщать и высказывать обобщение в краткой словесной формуле»:
Сколько просьб у любимой всегда!
У разлюбленной просьб не бывает.
...
А прохожие думают смутно:
Верно, только вчера овдовела.
Ахматова любит прерывистые, замедленные, синкопированные ритмы (эффект синкопы связан со сдвигом ударения в стихе с сильного места на слабое). Вслед за Блоком поэтесса широко пользуется дольником.
4. Значимость вещных подробностей в передаче чувства. О чувствах в лирике Ахматовой рассказывается не непосредственно лирически, а через конкретную деталь, часто — в сочетании с психологически значимым жестом. Вот знаменитые строки из «Песни последней встречи», повторенные бесчисленное количество раз вольными и невольными пародистами:
Так беспомощно грудь холодела,
Но шаги мои были легки.
Я на правую руку надела
Перчатку с левой руки.
Другой пример:
Моя рука, закапанная воском,
Дрожала, принимая поцелуй...
М. Кузмин в предисловии к «Вечеру» отметил «способность Ахматовой понимать и любить вещи именно в их непонятной связи с переживаемыми минутами». Вот пример такой «вещной» образности: «Жужжит пчела на белой хризантеме. / Так душно пахнет старое саше».
В ранней лирике Ахматовой отбираемые поэтессой детали, как правило, красивы, изящны. Это может быть перчатка, хлыстик, зонтик или, например, цветок:
Сливаются вещи и лица,
И только красный тюльпан,
Тюльпан у тебя в петлице...
(«Смятение»).
А вот едва ли не самый знаменитый образец ахматовской стильности:
Ты куришь черную трубку,
Так странен дымок над ней.
Я надела узкую юбку,
Чтоб казаться еще стройней...
(«Все мы бражники здесь...»)
Для Ахматовой характерны точные и неожиданные сравнения:
Облака плывут, как льдинки, льдинки
В ярких водах голубой реки...
Все любовные драмы в стихах Ахматовой разыгрываются на фоне конкретного, детально выписанного, нередко легко узнаваемого городского пейзажа: «Двадцать первое. Ночь. Понедельник. / Очертанья столицы во мгле ». Чаще всего, особенно в ранней лирике, это Петербург, «пышный / Гранитный город славы и беды», «горькой любовью любимый». С Петербургом-Ленинградом связана вся личная и творческая судьба Ахматовой. Этот город в ее лирике — не только место действия, но и участник событий.
В последний раз мы встретились тогда
На набережной, где всегда встречались.
Была в Неве высокая вода,
И наводненья в городе боялись.
Он говорил о лете и о том,
Что быть поэтом женщине — нелепость.
И Петропавловскую крепость! —
Затем, что воздух был совсем не наш,
А как подарок Божий — так чудесен.
И в этот час была мне отдана
Последняя из всех безумных песен.
1914
Вот как комментирует это стихотворение В.М.Жирмунский: «Слова звучат намеренно внешне, сдержанно и безразлично. Вспоминаются мелочи обстановки и ненужные детали разговора, так отчетливо остающиеся в памяти в минуту величайшего душевного волнения. Непосредственно о душевном волнении говорит только слово «последний», повторенное два раза в начале и в конце стихотворения, и взволнованное, эмфатическое повышение голоса в строках:
Как я запомнила высокий царский дом
И Петропавловскую крепость!
И все же в рассказе о явлениях внешнего мира передана большая душевная повесть, причем не только повествовательное ее содержание, но также и эмоциональные обертоны, личное настроение стихотворения».
Современная исследовательница развивает наблюдения В.М.Жирмунского: «Героиня «романа-лирики» всегда сохраняет в себе способность словно бы отстраниться от ситуации, в которой она же сама и принимает участие. Она непрерывно (может быть, на подсознательном уровне) фиксирует, отмечает, что происходит с ней в то самое время, когда ее собеседник действует или просто говорит. Она ведет некий «внутренний репортаж» о собственном психологическом состоянии. В стихотворении «Последний раз мы встретились тогда...» сталкиваются и дискутируют две позиции. Героиня словно бы отстраненно, во время любовного объяснения, — «рокового», «последнего»! — запоминает приметы петербургского пейзажа. Но в деталях пейзажа, в его конкретных реалиях проступают далеко не частные вещи, далеко не «узколичные» мотивы.
Высокий царский дом — как желанная высота. И — Петропавловская крепость, знак затворничества и гибели. Жизнь поэта очерчена жестким кругом — «царский дом» (власть и высота), и «крепость» (несвобода), и неспокойная Нева, угрожающая гибельным наводнением. За сугубо частным, «женским» сюжетом «последнего свидания» скрыта энергия, способная охватить широкий временной и пространственный диапазон, жизненную судьбу художника в ее основных переломных моментах. Поэт, художник здесь побеждает и торжествует, несмотря на ситуацию «разрыва» и прощания»,— пишет исследовательница М.Г.Ваняшова.
Марина Цветаева была абсолютно права, когда в 1917 г. заметила: «Ахматова пишет о себе — о вечном... не написав ни одной отвлеченно-общественной строчки, глубже всего — через описание пера на шляпе — передаст потомкам свой век...»
Интимная лирика Ахматовой глубоко исторична. Уже в «Вечере» и «Четках» наряду с темой любви появляются два других ведущих мотива — памяти и совести:
Все мы бражники здесь, блудницы,
Как невесело вместе нам!
На стенах цветы и птицы
Томятся по облакам.
<...>
О, как сердце мое тоскует!
Не смертного ль часа жду?
А та, что сейчас танцует,
Непременно будет в аду.
(«Все мы бражники здесь...», 1 января 1913)
«Минуты роковые» российской истории (первая мировая война, начавшаяся в 1914 г.) совпали с тяжелым периодом в жизни Ахматовой: в 1915 г. у нее открылся туберкулез, наследственная болезнь. «Я гощу у смерти белой / По дороге в тьму...» — писала Ахматова в одном из стихотворений.
Мотивы памяти и совести еще более усиливаются в «Белой стае», а в дальнейшем они станут главными в ее творчестве. «Современность поэта есть его обреченность на время... Из истории не выскочишь», — писала М.И.Цветаева в критической статье «Поэт и время». После выхода в свет «Белой стаи» О.Э.Мандельштам отмечал: «Голос отречения крепнет все более и более в стихах Ахматовой, и в настоящее время ее позиция близится к тому, чтобы стать одним из символов величия России».
В 1915-1917 гг. поэтический стиль Ахматовой эволюционирует. Критика все чаще говорит о специфическом «пушкинизме» Ахматовой («...классическая точность выражения и художественная законченность построения»), отмечает наличие разветвленного «цитатного слоя» (многочисленные аллюзии и переклички как с предшественниками, так и с современниками: А.А.Блоком, Б.Л.Пастернаком, О.Э.Мандельштамом). За Ахматовой стояло все духовное богатство русской классической культуры, правомочной наследницей которой она справедливо себя ощущала.
Революция 1917г. была воспринята Ахматовой как катастрофа. «После всего» — название раздела, открывающего сборник «Anno Domini» (1922). Эпиграфом ко всей книге взята строка Ф.И.Тютчева: «В те баснословные года...»
Но революция для Ахматовой — это и возмездие, расплата за прошлую греховную жизнь. И пусть сама лирическая героиня не творила зла, но она чувствует свою причастность к общей вине (« Я всех на земле виноватей, / Кто был, и кто будет, кто есть...»), а потому готова разделить судьбу своей родины и своего народа.
так начинается стихотворение 1922 г. «Многим». Финал его звучит трагедийно:
Как хочет тень от тела отделиться,
Как хочет плоть с душою разлучиться,
Так я хочу теперь — забытой быть.
Но «счастливого» забвения не дано героине Ахматовой. В цикле «Библейские стихи» она сравнила себя с женой Лота, «отдавшей жизнь за единственный взгляд»:
Не поздно, ты можешь еще посмотреть
На красные башни родного Содома
<...>
Взглянула — и, скованы смертною болью,
Глаза ее больше смотреть не могли.
(« Лотова жена»)
«Пытка памятью была единственным спасением. Бегством от безумия. Память и совесть. В служении им — подвиг ее судьбы », — так писал об Ахматовой исследователь Анатолий Якобсон.
Уже само название сборника — «Anno Domini» («В лето Господне») — указывает на то, как воспринимает поэтесса свою эпоху. Одним из способов художественного осмысления происходящего в стране становится использование библейских мотивов и исторических параллелей, которые все чаще и чаще возникают в лирике Ахматовой (например, в «Библейских стихах», стихотворениях «Данте», «Клеопатра» и др.).
«Я» в лирике Ахматовой этой поры превращается в «мы», теперь она говорит от лица «многих». Именно словом поэта «оправдан будет каждый час» не только самой Ахматовой, но и ее современников.
Краткая история создания . Стихотворение было написано 11 июля 1959 в поселке Комарово. Относится к позднему этапу творчества поэтессы.
Тема стихотворения . В русской литературе теме поэта и поэзии уделялось большое внимание. Не обошла эту тему и А. Ахматова . Теме роли поэта посвящены многие ее произведения, включая и стихотворение «Поэт».
Сюжет . Жизнь поэта, на первый взгляд, проста и беспечна. Что-то, услышал, где-то подсмотрел, пропустил через свое мировосприятие и вот уже готов новый литературный опус. Это взгляд на поэзию со стороны простого обывателя. И, возможно, доля правды в этом есть. Ведь и сама Ахматова признается в том, что черпает свое вдохновение из «жизни лукавой» и «ночной тишины» .
Художественные средства.
- стихотворный размер
, трехстопный амфибрахий (ударение на втором слоге), схема:
По-/ду?-/ма-/ешь/, то?-/же/ ра-/бо?/та, -
Бес-/пе?ч-/но-/е э?-/то/ жит-/ье?:
Под-/слу?-/шать/ у/ му?-/зы-/ки/ что?-/то
И/ вы?-/дать/ шу-/тя?/ за/ сво-/е?._ _?_ /_ _?_ /_ _?_
_ _?_ /_ _?_ /_ _?
_ _?_/ _ _?_/_ _?_
_ _?_ /_ _?_/_ _? - рифма
перекрестная (АбАб), чередуются женская (ударение на предпоследнем слоге) работа - что-то
и мужская (ударение падает на последний слог) житье-свое
рифмы. По точности созвучия рифма считается бедной (совпадение ударного гласного):
- ... работа (А)
- ... житье (б)
- ... что-то (А)
- ... свое (б)
- тропы
и стилистические фигуры:
- олицетворение бедное сердце так стонет .
- вторая строфа строится на антитезах : веселое-стонет, бедное-блещущих .
- ирония , о несерьезности высказываний говорят слова что-то, чье-то, какие-то и, как итог: выдать шутя за свое .
- эпитеты беспечное это житье, веселое скерцо, бедное сердце, дымовая завеса, жизни лукавой, ночной тишины . Эпитеты беспечное, веселое, лукавой настраивают на позитивное восприятие.
Стихотворение написано в легкой форме, читается на одном дыхании, нет нагромождений образов. Автор как будто обращается к каждому слушателю лично. Словами «подумаешь, тоже работа» он провоцирует оспорить или согласиться с этим утверждением. Главная задача поэта не просто слушать и слушать, а уметь «подслушать» . И если у музыки это сделать легко, то лес он не так прост, в нем «сосны-молчальницы» . А лучшее место для поэзии - «ночная тишина» .
Лирический герой стихотворения. Русская литература, да и вся мировая литература, не может похвастаться большим количеством женских фамилий. В свое время А. Ахматовой пришлось долго отстаивать свое право считаться настоящим поэтом. Стихотворение «Поэт» звучит как самоотчет автора перед слушателями. В нарочито ироничной форме лирический герой рассказывает нам о поэтическом таланте «подумаешь, тоже работа, - беспечное это житье» . И тут же тонко подмечает, что только поэт способен «подслушать у музыки что-то..., а после подслушать у леса, у сосен» . Лирический герой делится с нами, где он черпает свое вдохновение «немного у жизни лукавой, и все - у ночной тишины» . Стихотворение полностью обезличено. Этого удается достичь благодаря использованию местоимений и глаголов в неопределенной форме. Если не знать, кто автор, то догадаться, от чьего лица оно написано, невозможно.
Литературное направление . Свою творческую биографию А. Ахматова начинала в тот период, когда символизм переживал кризис, и поэтому она примкнула к группе поэтов-акмеистов. Новое направление в литературе пропагандировало отказ от перенасыщенности лирики символичностью. Они провозгласили начало новой литературы, в которой верховенствует реальность земного мира. В поэзии Ахматовой все четко и лаконично.
- «Реквием», анализ поэмы Ахматовой
- «Мужество», анализ стихотворения Ахматовой
- «Сжала руки под темной вуалью...», анализ стихотворения Ахматовой
«Поэт» Анна Ахматова
Подумаешь, тоже работа, -
Беспечное это житье:
Подслушать у музыки что-то
И выдать шутя за свое.И чье-то веселое скерцо
В какие-то строки вложив,
Поклясться, что бедное сердце
Так стонет средь блещущих нив.А после подслушать у леса,
У сосен, молчальниц на вид,
Пока дымовая завеса
Тумана повсюду стоит.Налево беру и направо.
И даже, без чувства вины,
Немного у жизни лукавой
И все - у ночной тишины.
Анализ стихотворения Ахматовой «Поэт»
Произведение, написанное в 1959 г., является частью поэтического цикла «Тайны ремесла». Источники вдохновения, этапы творческого процесса, взаимоотношения с Музой и читателями - стихотворения, вошедшие в цикл, отражают личный опыт Ахматовой, захватывая четверть века ее сложной судьбы. Вместе с тем «Тайны ремесла» можно рассматривать как фрагмент интертекста, подытоживающий размышления о природе и предназначении дара художественного слова в контексте основных тенденций русской лирики.
Позиция автора-творца подчеркнуто реалистична: в стихотворных текстах цикла преобладают спокойно-рассудительные, иногда иронические или нарочито приземленные интонации. Возвышенный образ Музы из одноименного творения смело рифмуется с разговорным «обуза». К подобному пласту лексики относятся глагол «оттреплет» и предикат «ни гугу», передающие недовольство лирического «я» непредсказуемостью и непостоянством своей покровительницы.
Настроение и стилистика зачина «Поэта» напоминают интонации, господствующие в упомянутом выше произведении: он открывается с пренебрежительной фразы «подумаешь». Лексема «работа» перекликается с понятием «ремесло», ключевым в рамках цикла и восходящим к декларациям акмеистов, в 10-е гг. XX в. образовавших собственный «Цех поэтов». Опыт прошлого окрашен иронической оценкой современника, переносящего творческий труд в категорию «беспечного житья».
Рассуждения, поясняющие полушутливую позицию героя, располагаются в центральной части стихотворения. Истинному поэту ясно, где именно черпать вдохновение: источниками впечатлений могут служить звуки музыки и картины природы. Образы страдающего «бедного сердца», «блещущих нив», родных туманных далей, молчаливых сосен настойчиво отсылают читателя к многочисленным примерам из поэзии XIX в. Интертекстуальные связи обнаруживаются не только на уровне образной структуры. Иронически копируется излюбленный классиками прием параллелизма, когда эмоции героя сопоставляются с картинами пейзажа.
Реминисценции, призванные напомнить о высокой миссии стихотворца, разбавляются оригинальной метафорой «дымовая завеса», несущей в себе явные признаки военно-морской терминологии. Перебивка элементов возвышенного стиля порождает дополнительный комический эффект.
Немаловажно, каким способом действует поэт: он выдает за свое, подслушивает, берет «налево и направо». «Беззастенчивое» поведение напоминает повадки карточного шулера, что соответствует тенденции к намеренному снижению образа.
В последнем катрене происходят существенные изменения в стилистике: на смену неопределенным формам глагола приходят личные, 1 л. ед. ч. Если основная часть текста посвящена ироническому описанию типичных привычек беззаботных питомцев Музы, то в финале лирическое «я» говорит исключительно о себе. Стороны «жизни лукавой» и особенно тайны «ночной тишины» - объекты пристального внимания субъекта речи.
Рассуждения о естественной природе таланта звучат в знаменитом « » Появление стихов сравнивается с ростом жизнелюбивых сорных растений: одуванчика, лопуха, лебеды. Наряду с визуальными образами в число вдохновляющих включаются звуковые и обонятельные ориентиры. Весь перечень объединен по признаку обыденности, незначительности.
Искренний самоотчет Ахматовой изобилует интертекстуальными связями, и первым из пунктов «соприкосновения» стоит назвать пушкинское наследие. В анализируемом тексте переосмысливается идея об особой чувствительности, отзывчивости творческого дара, которая появилась в бессмертных строках «Пророка».